carlespuigdemont
La historia se repite. Tal y como sucedió hace cinco años, el político independentista catalán Toni Comín, del partido de Carles Puigdemont (Junts), no podrá tomar asiento en el hemiciclo del Parlamento Europeo. Tras cinco años como eurodiputado, Comín fue reelegido en las elecciones europeas del pasado 9 de junio. Sin embargo, no ha cumplido con todos los requerimientos que el órgano de la administración electoral española, la Junta Electoral Central (JEC), considera necesarios. En España, tras ser elegidos en los comicios, los nuevos miembros de la Eurocámara deben acatar la Constitución esp...
Euronews (Spanish)
El expresidente de la Generalitat de Cataluña, Carles Puigdemont, todavía sigue teniendo vigente una orden de arresto en su contra y una orden nacional de detención, y será arrestado si entra en España. Así lo dictaminó este martes el juez del Tribunal Supremo Pablo Llarena, quien ha solicitado a la Fiscalía que informe sobre la aplicabilidad de la ley de amnistía a Puigdemont y a otros tres líderes independentistas que no llegaron a ser juzgados por el 'procés'. La ley de amnistía entra en vigor este martes tras haber sido publicada en el Boletín Oficial del Estado (BOE). Llarena pidió que se...
Euronews (Spanish)
Die umstrittene Amnestie für katalanische Separatisten ist in Kraft getreten. Das «Gesetz für die institutionelle, politische und soziale Normalisierung in Katalonien» wurde im spanischen Amtsblatt veröffentlicht. Damit können Separatisten, die vor der spanischen Justiz ins Ausland geflüchtet waren, allen voran der frühere Regionalregierungschef Carles Puigdemont, auf eine Rückkehr in die Heimat hoffen, ohne dort eine Festnahme befürchten zu müssen. Zuvor müsste die Justiz jedoch Haftbefehle aufheben, was noch einige Zeit in Anspruch nehmen könnte. Der Verabschiedung des Amnestiegesetzes im Pa...
DPA (German)
Estos son los principales titulares del informativo exprés Euronews Hoy este jueves: El Congreso aprueba la ley de amnistía entre fuertes críticas de la oposiciónLuz verde a la ley de amnistía. Con el aplauso de los líderes independentistas, presentes en el hemiciclo, y de la bancada socialista, el Gobierno y sus socios de coalición han celebrado que la norma saliera adeltante. 'Euronews' le ofreceaquí un análisis de lo que significa la aprobación de esta norma, el posible regreso de Carles Puigdemont a España y su repercusión en el resto de Europa. La extrema derecha alemana blanco de acusaci...
Euronews (Spanish)
Los esfuerzos de la oposición por frustrar la aprobación dela polémica Ley de amnistía han sido en vano. Este jueves, el PSOE y sus socios de investidura han dado luz verde en el Congreso de los Diputados a la norma exigida por los independentistas. Pese al veto que el Partido Popular impuso en el Senado, la aritmética parlamentaria de la Cámara Baja ha permitido que la amnistía sea finalmente aprobada. Ahora la pelota en está en el tejado del poder judicial. Son los jueces los encargados de aplicar esta ley a los implicados en el 'procés' que culminó con la declaración unilateral de independe...
Euronews (Spanish)
Die Sozialistische Partei von Pedro Sanchez hat die Wahlen in Katalonien gewonnen, braucht aber noch die Stimmen der Partei Republikanische Linke Kataloniens (ERC), um eine Regierung zu bilden. Der ehemalige Präsident Carles Puigdemont, der den zweiten Platz belegte, bittet die Sozialisten, ihm die Rückkehr ins Amt zu ermöglichen. Im Gegenzug würde er Sanchez' Minderheitsregierung in Madrid unterstützen. Die Sozialistische Partei hat bei den jüngsten Wahlen in Katalonien einen entscheidenden Sieg errungen. Er wird weithin als Bestätigung der Haltung von Pedro Sánchez gegenüber Katalonien und s...
Euronews (German)
El Partido Socialista de Pedro Sánchez ganó las elecciones en Cataluña, pero aún necesitará los votos del partido catalán de izquierdas ERC para formar un Gobierno progresista. Sin embargo, el ex presidente Carles Puigdemont, que quedó segundo, pide a los socialistas que le permitan volver al cargo a cambio de su apoyo al Gobierno en minoría de Sánchez en Madrid. El Partido Socialista celebra la victoria decisiva en las recientes elecciones catalanas como un respaldo a las políticas de Pedro Sánchez en Cataluña y a su propuesta de conceder una amnistía a los líderes políticos implicados en el ...
Euronews (Spanish)
Catalonia is holding a regional election on Sunday, the outcome of which is set to reverberate across national Spanish politics. More than 5.7 million voters are eligible to vote in a ballot that's set to be a test both for the strength of the separatist movement in the wealthy northeastern part of Spain and for the policies of Prime Minister Pedro Sánchez. Separatists have held power in the regional parliament for over a decade. That could be set to change as both polling and a national election in July showed that support for secession had shrunk since former regional president Carlos Puigde...
Euronews (English)
Los ciudadanos de Cataluña acuden a las urnas para elegir a los miembros del Parlament y el presidente de la Generalitat. El Parlament consta de 135 escaños repartidos por provincia de la siguiente manera: Barcelona, 85 escaños; Tarragona 18 escaños y Girona y Lleida, 17 y 15 escaños respectivamente. Este año ha habido nada menos que 64 candidaturas por las que los catalanes pueden votar y, no hay duda, de que será un día clave y más teniendo en cuenta el auge del independentismo tras la Ley de Amnistía que aplicó el Gobierno de Sánchez. Nada menos que 5.754.931 electores están llamados a vota...
Euronews (Spanish)
In der separatistischen spanischen Region Katalonien waren am Sonntag 5,75 Millionen Wahlberechtigte zur Bestimmung eines neuen Parlaments aufgerufen. Als einer der Favoriten für das Amt des Regionalregierungschefs galt der separatistische frühere Amtsinhaber Carles Puigdemont. Er nutzte den Ausfall der S-Bahn in Barcelona am Wahltag aufgrund von Kabeldiebstahl für Kritik an der Zentralregierung, die für die Züge zuständig ist. Die spanischen Politiker wollten Katalonien so verwalten wie die Bahn und die Katalanen ihrem Schicksal überlassen, schimpfte er von Südfrankreich aus. Denn der 61-Jähr...
DPA (German)
閲覧を続けるには、ノアドット株式会社が「プライバシーポリシー」に定める「アクセスデータ」を取得することを含む「nor.利用規約」に同意する必要があります。
「これは何?」という方はこちら