この英語ってどんな意味?「I’m all ears」

この連載では、インドネシアのバリ島に移住して15年、アメリカ人の夫と3人のマルチリンガルの男の子の子育てをしながら暮らすヨガ講師Tomomiが、英語の身近な表現をクイズ形式でお届けします。

「I’m all ears」って英語で言えますか?

正解は

私のすべてが耳となっているくらいに、話を聞いているよ。という意味になります。

英語では、eyes on me(私を見て)など、身体のパーツを用いたイディオムがたくさんありますが、I’m all ears もそのひとつ。

話をちゃんと聞いている。だれかが話していることに集中している。というときに使えます。

早速例文を見てみましょう。

You can ask me anything, I’m all ears.

私に何でも聞いて。あなたの話を聞く態勢は整ってるわ。

My husband’s favorite celebrity gave a speech yesterday and he was all ears.

夫の好きなセレブのスピーチがあって、彼は聞き逃さないよう集中してたわ。

I went to his house last night.

昨日彼の家に行ったんだよね。

really?Tell me!I’m all ears.

ほんとに?どうだった?すごく気になる!

このように使います。

例えば、長々と話しをする人に、「ねぇ、ちゃんと話聞いてる?」 と聞かれたら、

「Of course!I’m all ears.」もちろん!真剣に聞いてるよ!と答えることもできますよ。

ぜひ使ってみてくださいね。

★他の問題にもチャレンジ!

答えは>>

© 株式会社主婦の友社